Twórczość dziecięca za Wielką Wodą
Na organizowany od 25 lat przez Gimnazjum nr 2 w Słupsku – dawną Szkołę Podstawową nr 4 – Ogólnopolski Konkurs Literackiej Twórczości Dzieci i Młodzieży Gimnazjalnej, wpłynęło łącznie 124705 zestawów wierszy i opowiadań najmłodszych polskich literatów. W tym roku młodzi twórcy z całej Polski poddali naszej ocenie ponad 9000 swoich tekstów. Dzięki zaangażowaniu Stowarzyszenia Soroptimist International, propagującego ideę konkursu wśród środowisk polonijnych , od 2 lat możemy określać jego rangę jako międzynarodową. Utalentowana literacko młodzież polonijna z USA, Niemiec, Litwy, Łotwy, Czech, Grecji nadesłała nam na 25.- jubileuszową edycję konkursu 108 zestawów wierszy i opowiadań. Społecznie pracująca komisja jurorska, pod przewodnictwem znanej pisarki i przyjaciółki dziecięcej twórczości - Wandy Chotomskiej - wyróżniła 18 zestawów prac z Nowego Jorku i Berlina.
Koordynatorem konkursu w Nowym Jorku była Renata Jujka – pracownik Konsulatu RP i nauczycielka Polskiej Szkoły im. Św. Jadwigi Królowej w Nowym Jorku, która postanowiła go rozpropagować i zachęcić uczniów do pisania własnych tekstów. Dzieciom i młodzieży polonijnej bardzo spodobał się pomysł. Pani Renata - dzięki wsparciu szefowej Centrali Polskich Szkół Dokształcających Wschodniego Wybrzeża - Doroty Andraki i Konsulatu RP - zaprosiła przedstawicieli jurorów, literatów i organizatora konkursu : dr Mariannę Borawską, pisarkę dr Barbarę Kosmowską, historyka i krytyka literatury młodzieżowej – prof. dr hab. Grzegorza Leszczyńskiego i Marię Pietrykę – koordynatora konkursu , nauczyciela – bibliotekarza Gimnazjum nr 2 w Słupsku i konsultanta w MODM do uroczystego wręczenia nagród wyróżnionym w konkursie uczniom polonijnym, udziału w spotkaniach z nauczycielami i uczniami siedmiu szkół polonijnych oraz w celu przeprowadzenia warsztatów metodycznych dla nauczycieli wszystkich szkół Wschodniego Wybrzeża w Polsko-Słowiańskiej Unii Kredytowej na Greenpoint w NY.
W Polskich Szkołach Dokształcających: przy parafii Cyryla i Metodego i Św. Jadwigi Królowej w NY, przy Polskiej Fundacji Kulturalnej w Clark, w Polskiej Szkole w Trenton, Polskiej Szkole Sobotniej im. Ks. Popiełuszki w Derby prezentowaliśmy następujące zagadnienia :
1. Nieprzemijające wartości czytania w świecie zdominowanym przez media.- M.
Borawska
2. Dlaczego w edukacji XXI wieku konieczna jest dobra literatura? – M. Borawska.
3. Samorodna twórczość literacka szansą na zrozumienie siebie i odkrywanie świata –
M. Borawska.
4. Polski bohater literacki – rówieśnik widziany oczami czytelników zza oceanu – B.
Kosmowska.
5. Bohaterowie dziecięcy i młodzieżowi we współczesnej prozie – B. Kosmowska.
6. Miejsce polskiego Kopciuszka w literaturze młodzieżowej – B. Kosmowska.
7. XV Międzynarodowy Konkurs Literackiej Twórczości Dzieci i Młodzieży Gimnazjalnej – szansą młodzieży polonijnej na bogacenie literackiej polszczyzny i przyjacielski kontakt z młodymi mistrzami pióra w Polsce – M. Pietryka.
8. Konkurs literackiej twórczości szansą na lepsze poznawanie siebie i świata – M.
Pietryka.
9. Przedszkole literackie czyli podpowiedź jak pisać wiersze i opowiadania – M.
Pietryka.
10. Doradztwo i doskonalenie zawodowe nauczycieli w Polsce, w tym w Miejskim
Ośrodku Doradztwa Metodycznego w Słupsku.
11. Kultura literacka dzieci i młodzieży w XXI stuleciu – G. Leszczyński.
12. Skandalicznie subiektywny wykaz książek dla dzieci i młodzieży – G. Leszczyński
13. Kanon literatury w ocenie młodych czytelników – jego społeczne i eksperckie aspekty a wolność wyboru – G. Leszczyński.
Byliśmy bardzo mile zaskoczeni aż tak dużą ilością uczestników przybyłych na spotkania z nami. Ponad 1000 osób – dzieci, młodzieży, rodziców, nauczycieli poświęciło swój weekendowy czas, by porozmawiać o literaturze, o pracy z uczniem zdolnym, o formach współpracy z nauczycielami i szkołami w Polsce, posłuchać wreszcie literackiej polszczyzny. Tego polonijnym nauczycielom na co dzień bardzo brakuje.
Oczywiście najprzyjemniejszym elementem naszych spotkań była uroczystość wręczania nagród i książek z wyróżnionymi w konkursie utworami – „ Na dworcu wyobraźni” najmłodszym nowojorskim adeptom pióra. Wielkiej gali łączącej obchody Dnia Nauczyciela, Święta Odzyskania Niepodległości i święta najmłodszych literatów w Szkole im. Świętej Jadwigi Królowej przyświecała piękna sentencja :
„Uczmy mowy ojczystej, polskiej kultury, tradycji i wartości – bezcennego skarbu, a szybko przekonamy się o bogactwie przekazanym naszym dzieciom, którego nikt im nie odbierze”. Wzruszeniom dzieci, rodziców, nauczycieli i zaproszonych gości nie było końca. Zachęcaliśmy społeczność polonijną do czytania polskiej literatury współczesnej, a dzieci i młodzież do małych prób literackich w języku polskim. Zdając sobie sprawę z faktu, iż dla uczniów urodzonych w USA język polski jest ich drugim językiem i rozumiejąc pytania milusińskich w stylu – How long. pisałaś „Buba”? - skierowane do Barbary Kosmowskiej – zaproponowaliśmy wysyłanie na konkurs wierszy i opowiadań także w języku angielskim. Uczniowie polskich szkół sobotnich bardzo odważnie i bez charakterystycznego dla swoich równolatków w Polsce skrępowania, zadawali nam pytania ,dzielili się własnymi spostrzeżeniami, pomysłami . Byli partnerami w rozmowie, znającymi swoją wartość- młodymi obywatelami świata. I tego poczucia chyba trochę brakuje uczniom w naszym kraju. Zachęcając dzieci i młodzież do pisania wierszy i opowiadań w dobie dominacji technik komputerowych, próbowałam pobudzić ich aktywność intelektualną do opisywania słowem tego :
- Jacy są,
- O czym marzą,
- Jakie wartości cenią najbardziej,
- Co ich boli najmocniej w otaczającym świecie, co chcieliby zmienić,
- Jak oceniają przestrzeganie praw dziecka, praw człowieka.
Zapoznałam nauczycieli polskich szkół z celami przyświecającymi konkursowi, którymi od lat są :
· propagowanie wśród dzieci i młodzieży zainteresowania literaturą poprzez własne w niej uczestnictwo;
· wyzwolenie odwagi do odsłonięcia świata własnych przeżyć wewnętrznych;
· zachęcenie dzieci i młodzieży szkół polonijnych do podejmowania prób literackich w języku polskim;
· promowanie wrażliwości, wyobraźni, nauka pogłębionego odbioru poezji i prozy;
· inspirowanie uczniów do rozwijania własnych zainteresowań literackich; promowanie dziedzictwa własnego regionu;
· podkreślenie talentu dziecka, nagrodzenie jego zdolności literackich poprzez opublikowanie wyróżnionych utworów w pokonkursowym tomiku;
· dowartościowanie tzw. młodzieży trudnej i dzieci z rodzin patologicznych;
· zachęcenie do udziału uczniów ze środowisk wiejskich i małych miast;
· umożliwienie udziału w literackiej zabawie dzieciom specjalnej troski – uczniom Ośrodków Szkolno - Wychowawczych (w tomikach rozdział pt. „Wiersze malowane”);
· kształtowanie etycznej postawy wobec drugiego człowieka, zwierząt, przyrody; wpajanie zasad tolerancji i poszanowania każdej odrębności;
· uwrażliwienie dzieci i młodzieży na konieczność szacunku wobec języka, przestrzegania norm językowych i zasad ortografii.
Opowiedziałam, iż dajemy wielu dzieciom szansę wyjścia z poczucia osamotnienia, uwierzenia w swoje możliwości, przyjacielskiego kontaktu z młodymi mistrzami pióra z wielu krajów. Dajemy im szansę na wyróżnienie, nagrodę, druk swojego utworu .
Rozszerzając zasięg terytorialny Konkursu tworzymy możliwości większego otwarcia na inne kultury, obyczaje, poznawanie się wzajemne ponad granicami.
Dajemy młodzieży polonijnej okazję do przekazania swojego obrazu świata kolegom w Polsce , a dzieciom polskim szansę zrozumienia przeżyć kolegów, którym rodzice wybrali nową ojczyznę. Uczniowie biorący udział w spotkaniach byli bardzo żywo zainteresowani możliwością udziału w naszym konkursie. Opowiedziałam im o dotychczasowych laureatach, o szczególnie utalentowanych uczestnikach, o tytanicznej pracy jurorów, oceniających po kilka tysięcy wierszy i opowiadań, o problemach z wyborem tytułu książki, bo pięknych propozycji z wyróżnionych wierszy jest całe mnóstwo, zapoznałam polonijną młodzież z regulaminem 26. edycji konkursu. Prześliczne były momenty podczas zajęć warsztatowych , kiedy czytaliśmy wybrane utwory z kilku ostatnich tomików, a dzieci określały wiek autorów wierszy i komentowały swoje odczucia związane z odbiorem wyróżnionych tekstów . Piękne, żywiołowe reakcje wskazywały na duże zainteresowanie twórczością równolatków i chęć pochwalenia się własnymi umiejętnościami literackimi. Myślę, że jest to powód do radości, ale też duże wyzwanie dla organizatora, jurorów konkursu i tłumaczy, bo na pewno trzeba będzie dokonać przekładu wielu tekstów. Dwadzieścia kilka literackich próbek od piszących „do szuflady” dzieci już przywiozłam z Nowego Jorku. Nauczyciele szkół polonijnych wykorzystają wiersze z naszych pokonkursowych książeczek do przygotowywanych w szkołach imprez artystycznych, konkursów recytatorskich i warsztatów literackich. Poinformowałam społeczność goszczących nas szkół, że organizacja uroczystej Gali wręczania nagród w Słupsku .daje możliwość zaproszenia wyróżnionych dzieci ze środowisk polonijnych.
Konkurs Literacki jest znakomitą okazją do rozwijania międzyludzkiego porozumienia za pomocą języka, jego bogactwa , umiejętności precyzyjnego wyrażania myśli, uczuć i emocji.
Bardzo ciepło wspominać będziemy wszystkie, z niezwykłą serdecznością i profesjonalizmem przygotowane spotkania, podziwiając zaangażowanie dyrektorów, nauczycieli polskich szkół, a zwłaszcza poświęcenie rodziców zadających sobie wiele trudu, by ich dzieci mogły wyrastać w poczuciu głębokiej przynależności do ojczyzny swoich rodziców i czuć się prawdziwymi Polakami. To rodzice, swoje wolne od pracy dni poświęcają na dowiezienie i przywiezienie dziecka ze szkoły – czasem odległej o ponad sto kilometrów , to rodzice wykonują społecznie wiele zadań na rzecz szkoły, opłacają zajęcia i przede wszystkim potrafią przekonać dzieci , by po tygodniu pracy w szkole amerykańskiej chciały poświęcić weekend na naukę języka polskiego, historii i geografii polskiej. Wszystkie apele, uroczystości szkolne, które mieliśmy zaszczyt obejrzeć, przepełnione były powagą i patriotyzmem, odbierane jako wielkie święto.
Myślę, że zainteresowaliśmy młodzież polonijną polską literaturą współczesną i doradziliśmy, jak mądrze wybrać odpowiednią lekturę. W tym miejscu pojawił się jednak problem, bo po pełnych pasji wypowiedziach pani M. Borawskiej, B. Kosmowskiej i G. Leszczyńskiego zachęcających do lektury znakomitych książek – należałoby móc je czytelnikom udostępnić. Niestety – biblioteki polskich szkół wymagają ogromnego doinwestowania, szczególnie w zakresie współczesnej beletrystyki młodzieżowej. Prof.G. Leszczyński , dzięki swojej wiedzy o wydawnictwach polskich książek w USA i kontaktach z polonijnymi księgarniami w Chicago, spróbował pomóc w, częściowym przynajmniej ,rozwiązaniu problemu.
Myślę, że to dopiero początek naszej nowojorskiej przygody i dobra zapowiedź bliskich kontaktów z nauczycielami polonijnych szkół i utalentowanymi literacko uczniami polskiego pochodzenia.
Jestem pod dużym wrażeniem serdeczności, z jaką przyjęło nas to imponujące, olśniewające, zabiegane, ale przede wszystkim – niezwykle przyjazne i bezpieczne miasto. Już pierwszego dnia pobytu byliśmy u siebie i przyznaliśmy rację Renacie Jujce i wożącej nas do szkół w innych stanach Jej przyjaciółce (zakochanej i w Nowym Jorku, i w Polsce), że prawdziwym Polakiem, dumnym ze swojego pochodzenia można być wszędzie – szczególnie zaś w kraju, w którym wszystkie narodowości starannie pielęgnują swoje tradycje i podkreślają własną tożsamość.
Maria Pietryka